Gabriel Boyer
(The author believes the only “true” translation of the Tao must be a mistranslation, for, as 老子 himself said, 道可道非常道, or ‘Tao as Tao not eternal Tao’. Enjoy this ongoing mistranslation!)
25.
Something formless and complete, from before the universe was born—silent, empty, independent and unchanging—taking careful steps yet with no danger lying in wait—it can be used as the mother of the universe. I don’t know her name, that character we call Tao, but the force that comes from that name is called “Great”. This Greatness is known when it departs from us, and as it departs is seen as a vision in the distance, and from a distance is known as its opposite.
Therefore, just as the Tao is great, the sky is great, the earth is great, human beings are also great. Within the region’s midriff can be found these four greats, yet people alone encompass all the rest.
Humans obey the law of earth. Earth obeys the law of heaven, while the Tao’s method is that of nature.
Read More